Unsere Ermittlungen haben bisher ergeben, dass die Männer der zweiten Kompanie, die am Angriff beteiligt waren, einheitlich ausgesagt haben, dass der Angriff von Leutnant Meyer geführt wurde.
Разследването ни установи, че хората от 2-а рота, които са участвали, заявиха единодушно, че атаката е водена от лейт.
Das ist die vollständige Liste von Goldsteins Agenten, die an der Verschwörung beteiligt waren...
С това свършва списъкът с познатите ни агенти на Голдщайн... активни участници в последната конспирация...
Und für Kinder, die an einem Mord beteiligt waren gibt's einen speziellen elektrischen Kinderstuhl.
А за деца замесени в убийства, си има изработени специални малки електрически столчета.
Weil Sie an der Entwicklung dieser Dinger beteiligt waren?
Защото мисли, че си участвал в дизайна на тия неща?
Alle, die am Verfahren beteiligt waren, nach vorne bringen!
Искам всички хора, които бяха в съда, да излязат напред.
Nun ja, da wir so wesentlich an der Machtübernahme des Präsidenten beteiligt waren, bat mich das Außenministerium, Sie darauf hinzuweisen, dass wir uns lhrer sehr persönlichen Beziehung zu Präsident Amin bewusst sind.
Предвид факта, че бяхме толкова ангажирани с идването на президента на власт, външно министерство ме помоли да ви изтъкна, че следим отблизо вашите уникални приятелски отношения с президента Амин.
Alle, die am Bau der Schiffe beteiligt waren, alle, die an Bord gehen... und die im Namen der Ori töten sollen, Zehntausende.
Всички които са построили корабите са тези които скоро ще се качат и излетят за да се бият в името на Орай. Десетки хиляди.
Es ist schon lange her... dass wir an einer wirklichen Schlacht beteiligt waren.
Много време мина, откакто водихме истинска битка.
Mit dem ersten Anschlag, an dem mindestens drei Selbstmordattentäter... beteiligt waren, sollten offensichtlich ihm folgte eine gewaltige zweite Explosion.
Хайде приятел трябва да се стегнеш, имаме работа да вършим. Какво ще правим?
Sie wissen nicht, ob Soldaten daran beteiligt waren.
Но ние имаме само 7 дена.
Was mich darann erinnert, dass Sie an der Polizeiaktion gegen diese Schläferzelle beteiligt waren.
Което ми напомня... Била си с полицията при нападението.
Es wurde jedoch mitgeteilt, dass die vollständige Liste der Opfer möglicherweise nie veröffentlicht werden könne, da einige der Toten,...von Incirlik an streng geheimen Missionen beteiligt waren.
Също така ни съобщиха, че може да няма публично оповестяване на списъка със загиналите, защото някои от тях може да са били разположени в Инчирлик за секретни мисии.
Können Sie nicht verstehen, dass Sie an der schlimmsten Sache beteiligt waren, die ihm jemals widerfahren ist?
Не разбираш ли, че си съпричастен с това, което му се е случило!
Andere zahlen den Preis, die nicht aktiv beteiligt waren.
Други я плащат без да са причината.
Vater, ich bat nicht um dieses Geschenk, aber Sie haben mir noch nicht erzählt, wie Sie in all dem beteiligt waren.
Отче, не искам да звуча неблагодарно, но не ми казахте как сте замесен в това.
Darf ich vorstellen? Zwei NASA-Direktoren, die an der Mission beteiligt waren, sowie Astronaut Dr. "Buzz" Aldrin, einer der ersten beiden Menschen auf dem Mond.
Представям ти двама ръководители на мисии в НАСА и астронавт Олдрин.
Ich knöpfe mir alle vor, die an diesem Anschlag beteiligt waren und dann töte ich Bin Laden.
Ще очистя всички участници в тази операция. А после ще убия и Бин Ладен.
Die drei Kerle, die am Juwelenraub beteiligt waren, waren auch am Mord meiner Eltern beteiligt.
И така, всичките трима, замесени в обира на бижутерията са замесени и в убийството на родителите ми.
Also gibt es keine Anzeichen dafür, dass dissidente Republikaner an dem Mord beteiligt waren?
Няма информация дисиденти републиканци да са участвали в убийството, така ли?
Spionageabwehr, ja, aber wir waren besorgt, dass die Russen beteiligt waren, also mussten wir das überprüfen.
Да, но се безпокояхме дали руснаците са намесени, затова се наложи да проверим.
Und Ihr Schweigen lässt mich vermuten, dass Sie daran beteiligt waren.
И това, че мълчиш ме кара да мисля, че имаш нещо общо.
Das heißt, dass Sie entweder sahen, was passierte oder daran beteiligt waren.
Това означава също са видели какво се случва, или са били замесени със случилото се.
Haben sie herausgefunden, dass Sie beteiligt waren?
Разбраха ли, че си бил замесен?
Wir wissen, dass diese drei Männer daran beteiligt waren.
Знаем, че тези трима мъже са били замесени.
Wir gehen davon aus, dass sie an okkulten Aktivitäten beteiligt waren.
Смятаме, че са имали интереси към окултизма.
Schwer zu sagen, wie viele Leute beteiligt waren.
Трудно е да се каже колко души са били.
Meinen Sie, die riskieren das, um eine Familie von Gangstern zu schützen, die an Völkermord beteiligt waren?
Мислите ли, че ще рискуват да защитят криминално семейство с връзки с геноцид?
Bevor sie starb, erwähnte Karen, dass Sie an dem Programm beteiligt waren.
Преди да почине, тя спомена, че сте участвали в програмата.
Wir können nicht zurück und ändern, woran wir beteiligt waren.
Не можем да се върнем назад и променим събития, в които сме участвали.
Wie den Glücksspielring, den Sie am Laufen haben oder die Diebstähle, an denen Sie beteiligt waren.
Както игрещите комар кръгове вие бягате или кражбите вие сте били ангажирани.
Aber Logik hat nie viel bedeutet, wenn du und ich beteiligt waren, nicht wahr, Non?
Но логиката не е имала особено значение, когато става въпрос за мен и теб, не е ли така, Нон?
Wir haben gehört, dass einer der Selbstjustizler, die an der Rettung beteiligt waren, es nicht raus geschafft hat.
Разбрахме, че един от отмъстителите не се е спасил.
Ich glaube, dass einige sehr mächtige Männer in London mit einer illegalen Verschiffung von Sklaven für persönlichen Profit zu tun hatten, am Tod der Sklaven beteiligt waren und auch an der Verschleierung des Vorfalls.
Вярвам, че някои много могъщи мъже в Лондон са участвали в незаконен превоз на роби за лична печалба, имат пръст в смъртта на тези роби и последващото укриване на факти.
Ich glaube, dass einige mächtige Männer an der illegalen Verschiffung von Sklaven beteiligt waren und auch an deren Tod.
Вярвам, че някои могъщи мъже са били замесени в превоза на роби, както и в заговора за смъртта им.
Arbeitslosigkeit und ethnische und religiöse Spannungen führten zu blutigen Zusammenstößen, an denen oft junge Menschen beteiligt waren.
Безработицата, както и расовото и религиозното напрежение водят също така до кървави сблъсъци, в които често участват млади хора.
Nicht für die Leute ganz unten in der Hierarchie, sondern für die, die an der ganzen Kette beteiligt waren, das gesamte Team, inklusive Chirurgen.
Не за най-нисшите хора в медицината, а за хората, навсякъде по веригата, целия екип, включително хирурзите.
Sie können von Menschen handeln – [„Benjamin Franklin“ von Walter Isaacson] [„John Adams“ von David McCullough] die an dem gleichen Ereignis beteiligt waren, oder von Freunden mit gemeinsamen Erfahrungen.
Те могат да бъдат за хора, ["Франклин" и "Адамс"], които са свързани от едно и също събитие, или приятели които споделят събития, като
D.h. sie haben sich so weit von der realen Welt entfernt, dass sie sogar das Auftreten von Zeichen ignorieren können, die an der Frage beteiligt waren.
Т.е. те са се отдалечили толкова от конкретния свят, че могат дори да се абстрахират от включването на символи във въпроса.
Und es gab eine Kampagne in Australien, an der Fernseh-, Internet- und Radiowerbung beteiligt waren, um den Sinn der Menschen dort für die Dringlichkeit zu bestärken.
Там имаше кампания, която използва телевизионни, интернет и радио реклами за да повдигане чувството за неотложност на хората там.
Wir müssten einige dieser CEOs fragen, ob sie an diesem Meskalin-Experiment beteiligt waren.
Трябва да попитаме някои от директорите дали са участвали в експеримента с мескалина.
Dies ist ein Bauhelm, den ich vor zwei Jahren bekommen habe. Das war bei einem der größten Projekte, an denen ich und meine Firma je beteiligt waren.
Това е строителна каска, която получих преди две години при първата копка на най-големия проект, в който някога сме участвали аз и моята фирма.
2.3027470111847s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?